Every you and every me.
О песне.
Песня выполнена по просьбе  .Крис..
Очень хороший текст, со смыслом.

Тексты взяты во многих вариантах в сети и отредактированы. Канджи с jpopasia.

漢字

Romaji

Перевод


@темы: SuG

Every you and every me.
О песне.
Перевод выполнен по просьбе Chizuru Aoki. ^^

Ссылку на оригинальный текст я потеряла, однако канджи я подправляла. Романизация моя.

漢字

Romaji

Перевод


@темы: J

Every you and every me.
О песне.
После перевода 別れ道 я срочно кинулась переводить "8 июля*, потому что я эту песню очень люблю, а еще потому, что я в тексте вышеназванной песни увидела строчку с этой датой. И знаете, оказывается, между ними есть связь. Смысловая связь и временная тоже. В тексте Руки поет, что прошло два года. 別れ道 вышла в 2002-ом, а альбом с 7月8日(альбом называется Disorder) вышел в 2004-ом.

Текст перепечатан со сканов и романизирован мной.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: The GazettE - 別れ道

@настроение: <3

@темы: the GazettE

Every you and every me.
О песне.
Эта песня важна как для группы, так и для меня - с этой песни началась группа the GazettE. Сам же Руки очень тепло о ней отзывается и очень любит ее. По его же словам, это особенная для него песня.
Текст такой... Сразу чувствуется, каким был Руки, когда писал его. <3

Все тексты мои. Канджи перепечатаны со сканов буклета, романизировано мной.

Важное примечание: в японском языке есть такое слово, как 指きりげんまん - yubikiri genman. Дословно это сложно перевести, однако это традиция Японии. Если верить словарю, то влюбленные, сцепившись мизинцами, клянутся в вечной любви друг другу и это и называется юбикири генман.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: The GazettE - 別れ道

@настроение: <3

@темы: the GazettE

Every you and every me.
О песне.
Совершенно волшебная песня, замечательная, волшебная и очень мне близкая в этом году. ♥

Я забыла, откуда у меня канджи, романизация моя. ^^

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Sincrea - Xmas day

@настроение: <3

@темы: Sincrea

Every you and every me.
О песне.
Мне очень нравится текст этой песни. <3

За канджи спасибо этому сайту. Романизация моя.

漢字

Romaji

Перевод



@темы: LUNA SEA

Every you and every me.
О песне.
Новый сингл группы, новые песни, новые тексты, новые мелодии. Мне очень нравится символизм этой песни.

Спасибо этому сайту за тексты. Романизация моя.

漢字

Romaji

Перевод


@темы: LUNA SEA

Every you and every me.
О песне.
Альбомная версия меня поразила до глубины души и я решила узнать, почему.
Символизм песни просто потрясающий. Она очень... и очень.

За канджи и ромаджи спасибо jpopasia.com

Примечание

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: DELUHI - 黄泉の譲り葉

@настроение: Sleepy

@темы: DELUHI

Every you and every me.
О песне.
Я просто... Здесь слова лишние.

Тут спасибо за канджи, романизация моя.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: the GazettE - Reila

@настроение: ...

@темы: the GazettE

Every you and every me.
О песне.
Ну тут я ничего не могу толком сказать, могу только пытаться неуклюже рассказать, как я люблю эту песню.

За канджи спасибо здесь, ромаджи мои.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Matenrou Opera - GLORIA

@настроение: Sleepy

@темы: the GazettE

Every you and every me.
О песне.
Эту прекрасную песню я услышала вчера впервые. Я не могу ничего сказать о ней. Я просто...
Данный перевод я посвящаю человеку, которого очень люблю - моему папе.

Спасибо за канджи здесь, подправила и романизировала сама.



漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Kokia - Daijina mono wa mabuta no ura

@настроение: ...

@темы: KOKIA

Every you and every me.
О песне.
Такая красивая песня. Перевести ее я решила после того, как сегодня впервые увидела живое выступление на нее. Хотя песню эту я слушаю очень давно.

Спасибо jpopasia.com за канджи. Романизировала сама.

Важный комментарий к переводу



漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Kokia - Chouwa oto ~with reflection~

@настроение: ...

@темы: KOKIA

Every you and every me.
Я сделал это! ^^ Перевел и Рейту тоже.
Ему досталось много интересных вопросов. ^^

Япоский вариант статьи

Перевод

@музыка: DEKUHI - Hello

@настроение: Tired but happy

@темы: the GazettE, Interview

Every you and every me.
Сегодня на вопросы отвечал Уруха.
Я позволил себе некоторые комментарии. ^^

Японский вариант статьи

Перевод

@музыка: DELUHI - Shade

@настроение: ^^

@темы: the GazettE, Interview

Every you and every me.
О песне.
Песню эту я нашла как-то случайно около года назад и с тех пор она полюбилась мне за ее светлую энергетику. Сегодня я под нее ехала в автобусе, наслаждаясь осенними пейзажами и теплым осенним днем, и вот вдохновилась перевести.

Канджи взяты здесь, романизировано мной.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Deluhi - Salvation

@настроение: Enjoying music

@темы: DELUHI

Every you and every me.
Вышел нефиговый такой перерыв, но я продолжаю переводить опросник из памфлета Heterodoxy. В этот раз - очередь Аои.
Ну и задолбался же я с этим переводом. О.о

Японский вариант

Перевод

@музыка: the GazettE - DRIPPING INSAITY

@настроение: Tired

@темы: the GazettE, Interview

Every you and every me.
О песне.
Обожаю эту песню с самого появления клипа на нее. Она шикарная, она красивая, и клип на нее всегда приводил меня в восторг. И вот я наконец-то добрался до текста и перевел ее. И текст, скажу я вам, очень глубокий и красивый. Все мы жаждем этого тепла.

За текст спасибо этому сайту. Романизировано мной.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Matenrou Opera - Helios

@настроение: *o*

@темы: Matenrou Opera

Every you and every me.
Это самый большой проект переводов на данный момент, который я делал. Я прям даже собой горжусь немножко. *о* Вообще я получила массу удовольствия от процесса перевода песен. Я выжат как лимон, но счастлив до невозможности. ^_^

DIVISION album lyrics
1. [DEPTH]
2. IBITSU
3. Kago no sanagi
4. HEDORO
5. Kagefumi
6. Yoin
7. [DIPLOSOMIA]
8. [XI]
9. DERANGEMENT
10. REQUIRED MALFUNCTION
11. DRIPPING INSANITY
12. ATTITUDE
13. GABRIEL ON THE GALLOWS
14. [MELT]


@музыка: Фуря в скайпе ^^

@настроение: Усталая, но счастливая.

@темы: the GazettE, Дневниковое

Every you and every me.
О песне.
Я даже не знаю, что сказать. Правда. Очень... эээ... противоречивая песня.

Спасибо этому сайту за канджи. Перепечатано и романизировано мной. :3

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: the GazettE - RUTHLESS DEED

@настроение: ^^

@темы: the GazettE

Every you and every me.
О песне.
Фраза про холодные руки запала мне в душу еще с того момента, как я услышала ее в превью. Я почему-то сознательно избегаю этой песни, и теперь мне ясно, почему.

Спасибо за канджи этому волшебному сайту. Перепечатал и романизировал сам. :3

Примечание

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: Michael Jackson - Beat it

@настроение: ^^

@темы: the GazettE