Every you and every me.
О песне.
у меня с этой песней очень-очень сложные отношения. Сама по себе она тяжелая, и когда смотрю живое выступление, сердце просто разрывает на миллионы маленьких кусочков.

За канджи и ромаджи спасибо любимому сообществу.

漢字

Romaji

Перевод


@музыка: the GazettE - DIM SCENE

@настроение: Headache

@темы: the GazettE

Комментарии
06.01.2012 в 22:07

Огромное спасибо за Эту песню! Т___Т
06.01.2012 в 22:09

Я поражена, насколько сложная здесь лирика. Сколько метафор в каждом предложении...

Зарытая в окрестностях боль без адресата... Песней, что зажигается, когда я закрываю глаза, нельзя вылечить раны. Когда повсюду зацветает смерть, любой пожелает забвения. Я обожжен потерей, мои стихи тонут на дне сумрачного ничто.
Эти строки для меня самые жуткие. Они звучат так фатально и каждый раз, когда я слушаю эту песню, меня обуревает всепоглощающее чувство безнадёжности. В том смысле, что песня ассоциируется с такой эмоцией. Эта музыка в начале, и его крик на лайве, у меня сердце разрывается и ком к горлу подкатывает...
И ещё этот видеоряд на финалке в Тд, именно так я тоже представляла себе эту парадоксально красивую и гнетущую музыку. Одна из тех вещей, которая я думаю подвластна только ребятам, влить в музыку и лирику все те страдания, которые в ней описываются. И тогда в совокупности музыка и стихи превращают прослушивание и просмотр в кадры чьей-то жизненной киноленты...

Спасибо зая за ЭТУ песню, за перевод :heart: Она такая тяжёлая, что мне сложно её слушать, и если я всё же включаю её, то погружаюсь весьма глубоко :weep:

:red::heart::squeeze:
06.01.2012 в 22:11

мне сложно её слушать
+1 -.-
06.01.2012 в 22:23

Nothing changes even if I die.
Кельнмиир., я всегда рада порадовать тебя! :heart:

[ Qwerty ], Я поражена, насколько сложная здесь лирика. Сколько метафор в каждом предложении...
я люблю Руки, его лирику и эту песню, но да простят меня они и ты - мой мозг сломался на этой песне. но переводить было крайне интересно.

Эти строки для меня самые жуткие. Они звучат так фатально и каждый раз, когда я слушаю эту песню, меня обуревает всепоглощающее чувство безнадёжности. В том смысле, что песня ассоциируется с такой эмоцией. Эта музыка в начале, и его крик на лайве, у меня сердце разрывается и ком к горлу подкатывает...
я просто когда смотрю лайв, особенно ДИМ СИНа, где они первый раз ее пели, меня просто разрывает. у меня на плеере лежит альбомная версия, а для того момента, когда совсем припрет - и лайв тоже. и эти строки последние, они настолько наполнены одиночеством, отчаянием и какой-то безнадежностью, что все внутри сжимается.

И ещё этот видеоряд на финалке в Тд, именно так я тоже представляла себе эту парадоксально красивую и гнетущую музыку. Одна из тех вещей, которая я думаю подвластна только ребятам, влить в музыку и лирику все те страдания, которые в ней описываются. И тогда в совокупности музыка и стихи превращают прослушивание и просмотр в кадры чьей-то жизненной киноленты...
жестоко они сделали, когда ее написали и выпустили. с другой же стороны, это все их самые негативные эмоции, так они говорили в каком-то интервью, и я вижу всегда на лайве, как они ее чувствуют. даже страшно.

Спасибо зая за ЭТУ песню, за перевод Она такая тяжёлая, что мне сложно её слушать, и если я всё же включаю её, то погружаюсь весьма глубоко
я рада, что смогла порадовать (странно звучит это, учитывая, о какой песне идет речь) переводом. :heart::squeeze: я только надеюсь, я не испортила ее. :facepalm:
06.01.2012 в 22:32

я люблю Руки, его лирику и эту песню, но да простят меня они и ты - мой мозг сломался на этой песне. но переводить было крайне интересно.
никаких извинений! Сложность и многогранность лирики Руки это одно из самых дорогих сердцу качеств :heart: спасибо тебе и твоему мозгу :kiss:

и эти строки последние, они настолько наполнены одиночеством, отчаянием и какой-то безнадежностью, что все внутри сжимается.
ппкс :weep:

жестоко они сделали, когда ее написали и выпустили. с другой же стороны, это все их самые негативные эмоции, так они говорили в каком-то интервью, и я вижу всегда на лайве, как они ее чувствуют. даже страшно.
они играют её ожесточённо, все... словно выплёскивая всё что накопилось у них, видеть как эмоционально они её игарют... страшно.

я рада, что смогла порадовать (странно звучит это, учитывая, о какой песне идет речь) переводом. :heart::squeeze: я только надеюсь, я не испортила ее.
ни в коем случае! ты перевела её блестяще :heart::red:
06.01.2012 в 22:40

Every you and every me.
[ Qwerty ], никаких извинений! Сложность и многогранность лирики Руки это одно из самых дорогих сердцу качеств спасибо тебе и твоему мозгу
мы старались. я каждое предложение переводила по два раза - все казалось, что я что-то не то перевожу, не те слова подбираю)


ну-ну, мой хороший, соберись. я знаю, как ты себя чувствуешь!

они играют её ожесточённо, все... словно выплёскивая всё что накопилось у них, видеть как эмоционально они её игарют... страшно.
я и говорю, что страшно. тут даже обычно спокойный и невозмутимый Рейта выплескивает свои эмоции и открывается...
и голос Руки, такой надрывной...
и крик этот из самой глубины души. и это iyasenu, такое живое и больное.
А когда смотрю, как Каи не то, что бьет по барабанам, просто изо всех сил по ним долбит, аж мурашки по коже...

ни в коем случае! ты перевела её блестяще
ой, спасибо тебе большое за эти слова! :heart: мне очень приятно это знать! :dance2:
06.01.2012 в 22:49

мы старались. я каждое предложение переводила по два раза - все казалось, что я что-то не то перевожу, не те слова подбираю)
Эта лирика намного сложнее, чем другие стихи. И у тебя всё получилось ^^

ну-ну, мой хороший, соберись. я знаю, как ты себя чувствуешь!
я не тряпка, я бодрячком ^^

А когда смотрю, как Каи не то, что бьет по барабанам, просто изо всех сил по ним долбит, аж мурашки по коже...
вот Каи лупит по барабанам очень жутко, прям в клочья...
Я думаю многие любят эту песню и одновременно боятся её...

:heart::heart::heart:
07.01.2012 в 00:25

Nothing changes even if I die.
[ Qwerty ], Эта лирика намного сложнее, чем другие стихи. И у тебя всё получилось ^^
да уж, это тебе не ранний Руки, такой весь понятный) :heart: вырос парень)

я не тряпка, я бодрячком ^^
а я и не сказал, что ты тряпка, я тоже такой же)) сентиментальный! :heart:

вот Каи лупит по барабанам очень жутко, прям в клочья...
Я думаю многие любят эту песню и одновременно боятся её...

наверное, такой эффект и должен был быть у нее...
07.01.2012 в 00:40

да уж, это тебе не ранний Руки, такой весь понятный) :heart: вырос парень)
ему будет 30... ещё пару лет назад меня бил озноб от этой цифры, но сейчас я привыкаю к тому, что он вырос ^^

я тоже такой же)) сентиментальный! :heart:
знаю сонце. знаю :heart:

наверное, такой эффект и должен был быть у нее...
думаю Руки и ребята хотели наверно именно такой реакции ^^
07.01.2012 в 02:04

Every you and every me.
[ Qwerty ], ему будет 30... ещё пару лет назад меня бил озноб от этой цифры, но сейчас я привыкаю к тому, что он вырос ^^
все мы растем и взрослеем. меня когда-то пару лет назад знобило от факта, что Каи меня на 10 лет старше. :gigi:

знаю сонце. знаю
соплиииивый)) :heart:

думаю Руки и ребята хотели наверно именно такой реакции ^^
ну если так, то они ее добились, причем чисто так. :heart:
07.01.2012 в 02:10

все мы растем и взрослеем. меня когда-то пару лет назад знобило от факта, что Каи меня на 10 лет старше.
зато ща, пофигу, все мы растём и взрослеем и я наоборот теперь радуюсь, видя что он из робкого мальчика превращается в мужчину ^^ это я про Руки )

да, я бываю сентиментальным :heart:

ну если так, то они ее добились, причем чисто так. :heart:
чОтко! :gigi:
07.01.2012 в 02:19

Every you and every me.
зато ща, пофигу, все мы растём и взрослеем и я наоборот теперь радуюсь, видя что он из робкого мальчика превращается в мужчину ^^ это я про Руки )
ну так естественно, это же самая большая радость. он учится, становится умнее... :heart:

да все мы бываем)))

чОтко!
во-во!! :dance2:
07.01.2012 в 02:31

ну так естественно, это же самая большая радость. он учится, становится умнее...
он становится мужественнее :shy: раньше я больше умилялась, а сейчас я вижу что он взрослый такой, мужественный, и блин, я его боюсь :shy:

:flower::red:
07.01.2012 в 02:34

Nothing changes even if I die.
[ Qwerty ], а я его боюсь, но одновременно очень уважаю. я могу понять, почему ты его так любишь, он как магнит, такой загадочный... :heart:
07.01.2012 в 02:41

а я его боюсь, но одновременно очень уважаю.
вот у меня также, это кроме того, что я его люблю безумно ))))

могу понять, почему ты его так любишь, он как магнит, такой загадочный...
он сгусток таинственности, загадки и чего-то такого мистического и манящего одновременно ^^
07.01.2012 в 02:44

Nothing changes even if I die.
вот у меня также, это кроме того, что я его люблю безумно ))))
ну это само собой! :red:

он сгусток таинственности, загадки и чего-то такого мистического и манящего одновременно ^^
вот я потому тебя прекрасно понимаю. есть в нем что-то такое... необъяснимое.
07.01.2012 в 02:48

вот я потому тебя прекрасно понимаю. есть в нем что-то такое... необъяснимое.
уползу спать и буду втихоря фанючить на любимого :gigi::crazylove::crazylove::crazylove:
07.01.2012 в 17:47

Nothing changes even if I die.
[ Qwerty ], :gigi: я этим каждый вечер занимаюсь!
07.01.2012 в 17:51

You only have one chance u know? (c)
Kapca, Дим Син... когда услышала ее впервые в альбоме, на меня просто навалилась глыба той боли и безысходности, что несет в себе эта песня.. А на одноименном лайве ее вобще невозможно слушать... то, как они впятером буквально бьются в агонии, исполняя ее - на это жутко и очень больно смотреть.. а этот истошный крик Руки...хочется отдать ему все, чтобы он только так не кричал...
одна из самых тяжелых песен, которую я редко слушаю, потому что для этого нужен особенный настрой..

спасибо тебе за нее, ты перевела ее потрясающе :kiss:
07.01.2012 в 21:06

Every you and every me.
Aimi Mizuki, спасибо за отзыв, приятно знать, что я ее не испортил.
а крик Руки... мне так же тяжко слушать Тайон на Декомпозишне.

то, как они впятером буквально бьются в агонии, исполняя ее - на это жутко и очень больно смотреть..
вот они, эти слова, что я никак не могла подобрать...
07.01.2012 в 21:14

Может быть ты потом переведёшь Taion :shy:
07.01.2012 в 21:22

You only have one chance u know? (c)
Every [me], мне так же тяжко слушать Тайон на Декомпозишне. да... мы недавно с Крис пересматривали DB и во время Тайон просто потеряли себя... мы забыли это ощущение во время исполнения этой песни, и поэтому было особенно тяжело ее слушать и смотреть... просто сидели, с ужасом уставившись в монитор - было по-настоящему жутко и очень тяжело...

вот они, эти слова, что я никак не могла подобрать...это настоящая агония... то, как Аои падает на колени, вырывает мое сердце из груди.. когда Руки садится на подставку и кажется таким маленьким и незащищенным перед жестким Небом...его душераздирающий крик.. они вложили всю свою боль в это выступление...
07.01.2012 в 21:29

Every you and every me.
[ Qwerty ], я хотел, да, его тоже перевести. и еще у меня лежит пара песен из старенького, что я тоже хочу первести, и вообще хочу ВСЕ тексты ГазеттЕ перевести)))

Aimi Mizuki, да... мы недавно с Крис пересматривали DB и во время Тайон просто потеряли себя... мы забыли это ощущение во время исполнения этой песни, и поэтому было особенно тяжело ее слушать и смотреть... просто сидели, с ужасом уставившись в монитор - было по-настоящему жутко и очень тяжело...
знаю, я вообще каждый раз реву. :facepalm:

.это настоящая агония... то, как Аои падает на колени, вырывает мое сердце из груди.. когда Руки садится на подставку и кажется таким маленьким и незащищенным перед жестким Небом...его душераздирающий крик.. они вложили всю свою боль в это выступление...
и заодно боль всех, кто слушал эту песню, когда стоял в зале.
07.01.2012 в 21:32

и вообще хочу ВСЕ тексты ГазеттЕ перевести)))
я тоже хочу чтобы ты всё перевёл :red:
07.01.2012 в 21:37

Every you and every me.
со временем, думаю, переведу))) :shuffle2:
07.01.2012 в 21:41

Every [me], я соберу все твои переводы в отдельную папочку и распечатаю на работе :heart:
07.01.2012 в 21:42

You only have one chance u know? (c)
Every [me], и заодно боль всех, кто слушал эту песню, когда стоял в зале. вот именно поэтому мне невыразимо грустно от того, что я не видела этот лайв вживую... именно из-за Нее..
07.01.2012 в 22:26

Nothing changes even if I die.
[ Qwerty ], *_* О боже... это так неожиданно и приятно! :weep::red:

Aimi Mizuki, увидишь. обязательно увидишь. :kiss:
07.01.2012 в 22:30

Kapca, и всё распечатанное тоже в папку сложу, и буду читать периодами. зато все переводы будут под рукой ^^ nya :squeeze:
07.01.2012 в 22:30

You only have one chance u know? (c)
Kapca, мы все втроем ее увидим и услышим :kiss:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail