О песне.Я просто не знаю, что сказать. Только Мао умеет так.
Я потеряла ссылку со словами. О.О Романизация моя.漢字愛しさは孤独の支配者
You're my only eternity so I could live and alive here.
Please,tell me what you see
I close my heart ever.
誰か誰かとすがる行き場のないそびえる理念は摩天楼
どうかどうかと願う祈りはまた静けさ残酷さに消えていった
あの日あの場所時が忘れさせることなど信じられない
命かけてと誓った言葉は嘘もう二度と光は見えない
What's the reason crying? How can you feel?
Why do you die? The answer is nowhere.
You just keep on live. The days come true.
I'll believe.
微笑み支配した誰かが狂おしい
悲しみ支配した雨が拍車かけた
心と貴方だけ今はもう通わない
心と貴方だけサヨナラが聞こえた
居場所、孤独、鍵のないドア、弱さ、闇、愛、救いの言葉。
全てが回る渦巻く理由は何故? 支配にこの身を捧げた
What's reason crying? How can you feel?
Why do you die? The answer is nowhere.
You just keep on live. The days come true.
I'll believe.
磨り硝子に映る土砂降り通り雨
磨り硝子に映る止むことなき涙
愛して愛してた貴方はもういない
求めて求めてた明日はもう来ない
一度だけ伝えた君の犠牲は僕
何度も伝えてた僕の犠牲は君
一秒でいいからあの日に帰りたい
一秒でいいから抱きしめていたくて
街路樹の枯れ葉は土に落ちて返る
全てを捧げてた未来が枯れてゆく
生きる意味はどこで殺してくれますか
愛しさは孤独の支配者ありがとう
RomajiItoshisa wa kodoku no shihaisha
Itoshisa wa kodoku no shihaisha
You're my only eternity so I could live and alive here.
Please,tell me what you see
I close my heart ever.
Dare ka dare ka to sugaru yukiba no nai sobieru rinen wa matenrou
Douka douka to negau inori wa mata shizukesa zankokusa ni kieteitta
Ano hi ano basho toki ga wasuresaseru koto nado shinjirarenai
Inochi kakete to shikatta kotoba wa uso mou nidoto hikari wa mienai
What's the reason crying? How can you feel?
Why do you die? The answer is nowhere.
You just keep on live. The days come true.
I'll believe.
Hohoemi shihai shita dare ka ga kuruoshii
Kanashimi shihai shita ame ga hakusha kaketa
Kokoro to anata dake ima wa mou kayowanai
Kokoro to anata dake sayonara ga kikoeta
Ibasho, kodoku, kagi no nai doa, yowasa, yami, ai, sukui no kotoba.
Subete ga mawaru uzumaku riyuu wa naze? Shihai ni kono mi wo sasageta
What's the reason crying? How can you feel?
Why do you die? The answer is nowhere.
You just keep on live. The days come true.
I'll believe.
Suri garasu ni utsuru doshaburi toori ame
Suri garasu ni utsuru yamu koto naki namida
Aishite aishiteta anata wa mou inai
Motomete motometeta ashita wa mou konai
Ichido dake tsutaeta kimi no gisei wa boku
Nandomo tsutaeteta boku no gisei wa kimi
Ichibyou de ii kara ano hi ni kaeritai
Ichibyou de ii kara dakishimeteitakute
Gairoju no kareha wa tsuchi ni ochitekaeru
Subete wo sasageteta mirai ga kareteyuku
Ikiru imi wa doko de koroshitekuremasu ka
Aishisa ha kodoku no shihaisha arigatou
ПереводЛюбовь руководит одиночеством
Ты – моя единственная вечность, благодаря тебе я могу жить.
Скажи мне, что ты видишь?
Я закрываю свое сердце навеки.
Мне не с кем и некуда идти, единственное, что приходит в голову – небоскреб.
Мои горячие молитвы снова исчезли в тишине и бессердечности.
Тот день, то место и время – я до сих пор не верю, что мне позволено их забыть.
Мы клялись собственными жизнями, но это было ложью. Мы больше никогда не увидим света.
Почему ты плачешь? Как же ты теперь чувствуешь?
Почему ты умираешь? Нигде не найти ответа.
Прошу, просто живи! Сбудутся эти дни –
Я буду верить в это.
Кто-то, похожий на сумасшедшего, управлял моей улыбкой,
Это дождь побуждал меня, он управлял моей печалью.
Лишь сердце и ты больше никогда не вернуться ко мне.
Лишь сердце и ты слышали мое «Прощай».
Где ты? Одиночество. Дверь, к которой нет ключа. Слабость. Тьма. Любовь. Слова спасения.
Почему все кружится, словно в водовороте?
Я жертвую свое тело тому, кто властвует.
Почему ты плачешь? Как же ты теперь чувствуешь?
Почему ты умираешь? Нигде не найти ответа.
Прошу, просто живи! Сбудутся эти дни –
Я буду верить в это.
В матовом стекле отражается проливной дождь.
В матовом стекле отражаются не прекращающиеся слезы.
Я так любил тебя, но тебя больше нет.
Я искал завтрашний день, но он уже не придет.
Я – лишь раз названная тобой жертва.
Ты – множество раз названная мной жертва.
Всего лишь на секунду я хочу вернуться в тот день,
Всего лишь на секунду хочу снова обнять тебя.
На аллеях падают на землю мертвые листья.
Пожертвовав всем, будущее увядает.
В чем смысл жить? Может, ты и меня убьешь тоже?
Любовь руководит одиночеством. Спасибо.
@музыка:
Paris Cafe radio
@настроение:
Evening
@темы:
Sadie
"Ты – моя единственная вечность"
просто преклоняюсь перед Мао...
потрясающий перевод, зай..
.Кей, не плач, чудо) хотя песня - она да, очень...
ну что ты, я только рад, что перевожу)
и спасибо тебе за то, что переводишь
только щас заметила опечатку - там не все на секунду, а всего на секунду, балда я. исправлю)