Я в последние несколько дней очень сильно подсела на LUNA SEA и только их и слушаю. Очень-очень запала в душу песня Feel. Ну а зачем искать перевод, если можно самой это сделать? К тому же у этой группы тексты совсем не сложные, я их на слух очень хорошо воспринимаю, только словарного запаса не хватает.
Канджи и ромаджи, как всегда - с jpopasia.com
漢字Feel
その瞳に 吸い込まれそうになる 何度も
唇は 答えを持っているのか 聞かせて
今キミを 消しさる事ができない どうしても
この胸の 時間が奪われてゆく どうしても
その瞳に 吸い込まれそうになる 何度も
今キミが 答えを持っているのさ きっと
一人の宇宙で 生み出された物は
熱を感じない 塊だった
キミに触れたら そっと 触れたら 体中駆け巡った
キミに触れたら そっと 触れたら 失われた何かが
今キミを 消しさる事ができない どうしても
この胸の 時間が奪われてゆく どうしても
その瞳に 映っている 微笑みを 知った時
今キミが 教えてくれた何かが あった
二人の隙間で 育ってゆく物は
温もりに満ちた 魂だった
キミに触れたら そっと 触れたら 体中 駆け巡った
キミに触れたら そっと 触れたら 戻れなくなりそうさ
キミに触れたら そっと 触れたら 体中 駆け巡った
キミに触れたら そっと 触れたら 失われた何かが
キミに縛られ そっと 縛られ 溺れてしまうのもいいさ
キミに触れたら そっと 触れたら 本当の自分が
キミに 触れたら そっと 触れたら もう戻れない
RomajiFeel
Sono hitomi ni suikomaresou ni naru nandomo
Kuchibiru ha kotae wo motteiru no ka kikasete
Ima kimi wo keshisaru koto ga dekinai doushitemo
Kono mune no jikan ga ubawareteyuku doushitemo
Sono hitomi ni suikomaresou ni naru nandomo
Ima kimi ga kotae wo motteiru no sa kitto
Hitori no uchuu de umidasareta mono ha
Netsu wo kanjinai katamari datta
Kimi ni furetara
Sotto furetara karadajuu kakemegutta
Kimi ni furetara
Sotto furetara ushinawareta nanika ga
Ima kimi wo keshisaru koto ga dekinai doushitemo
Kono mune no jikan ga ubawareteyuku doushitemo
Sono hitomi ni utsutteiru hohoemi wo shitta toki
Ima kimi ga oshietekureta nanika ga atta
Futari no sukima de sodatteyuku mono ha
Nukumori ni michita tamashii datta
Kimi ni furetara
Sotto furetara karadajuu kakemegutta
Kimi ni furetara
Sotto furetara modorenakunarisou sa
Kimi ni furetara
Sotto furetara karadajuu kakemegutta
Kimi ni furetara
Sotto furetara ushinawareta nanika ga
Kimi ni shibarare
Sotto shibarare oboreteshimau no mo ii sa
Kimi ni furetara
Sotto furetara hontou no jibun ga
Kimi ni furetara
Sotto furetara mou modorenai
Перевод.Прикосновение.
Я так много раз тонул в твоих глазах...
Есть ли ответ на губах твоих?
Дай мне его услышать.
Что бы я ни делал, я не могу стереть тебя из памяти.
Что бы я ни делал, время моего сердца ломается.
Я так много раз тонул в твоих глазах...
Я точно знаю, на твоих губах есть ответ.
Единственное, что смогло появиться
В моей одинокой вселенной –
Не ощущающая тепла глыба.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
По всему телу бегут мурашки.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я вспоминаю то, что потерял...
Что бы я ни делал, я не могу стереть тебя из памяти.
Что бы я ни делал, время моего сердца ломается.
В тот момент, когда я увидел свою улыбку,
Отражающуюся в твоих глазах,
В них было что-то, чему ты научила меня сейчас.
В трещине между нами
Росла душа, наполненная теплом.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
По всему телу бегут мурашки.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Становится невозможным вернуться.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
По всему телу бегут мурашки.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я вспоминаю то, что потерял...
Если я связан с тобой, тонко связан,
Мне все равно, что я могу полностью утонуть.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я становлюсь самим собой.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я уже не могу вернуться...
その瞳に 吸い込まれそうになる 何度も
唇は 答えを持っているのか 聞かせて
今キミを 消しさる事ができない どうしても
この胸の 時間が奪われてゆく どうしても
その瞳に 吸い込まれそうになる 何度も
今キミが 答えを持っているのさ きっと
一人の宇宙で 生み出された物は
熱を感じない 塊だった
キミに触れたら そっと 触れたら 体中駆け巡った
キミに触れたら そっと 触れたら 失われた何かが
今キミを 消しさる事ができない どうしても
この胸の 時間が奪われてゆく どうしても
その瞳に 映っている 微笑みを 知った時
今キミが 教えてくれた何かが あった
二人の隙間で 育ってゆく物は
温もりに満ちた 魂だった
キミに触れたら そっと 触れたら 体中 駆け巡った
キミに触れたら そっと 触れたら 戻れなくなりそうさ
キミに触れたら そっと 触れたら 体中 駆け巡った
キミに触れたら そっと 触れたら 失われた何かが
キミに縛られ そっと 縛られ 溺れてしまうのもいいさ
キミに触れたら そっと 触れたら 本当の自分が
キミに 触れたら そっと 触れたら もう戻れない
RomajiFeel
Sono hitomi ni suikomaresou ni naru nandomo
Kuchibiru ha kotae wo motteiru no ka kikasete
Ima kimi wo keshisaru koto ga dekinai doushitemo
Kono mune no jikan ga ubawareteyuku doushitemo
Sono hitomi ni suikomaresou ni naru nandomo
Ima kimi ga kotae wo motteiru no sa kitto
Hitori no uchuu de umidasareta mono ha
Netsu wo kanjinai katamari datta
Kimi ni furetara
Sotto furetara karadajuu kakemegutta
Kimi ni furetara
Sotto furetara ushinawareta nanika ga
Ima kimi wo keshisaru koto ga dekinai doushitemo
Kono mune no jikan ga ubawareteyuku doushitemo
Sono hitomi ni utsutteiru hohoemi wo shitta toki
Ima kimi ga oshietekureta nanika ga atta
Futari no sukima de sodatteyuku mono ha
Nukumori ni michita tamashii datta
Kimi ni furetara
Sotto furetara karadajuu kakemegutta
Kimi ni furetara
Sotto furetara modorenakunarisou sa
Kimi ni furetara
Sotto furetara karadajuu kakemegutta
Kimi ni furetara
Sotto furetara ushinawareta nanika ga
Kimi ni shibarare
Sotto shibarare oboreteshimau no mo ii sa
Kimi ni furetara
Sotto furetara hontou no jibun ga
Kimi ni furetara
Sotto furetara mou modorenai
Перевод.Прикосновение.
Я так много раз тонул в твоих глазах...
Есть ли ответ на губах твоих?
Дай мне его услышать.
Что бы я ни делал, я не могу стереть тебя из памяти.
Что бы я ни делал, время моего сердца ломается.
Я так много раз тонул в твоих глазах...
Я точно знаю, на твоих губах есть ответ.
Единственное, что смогло появиться
В моей одинокой вселенной –
Не ощущающая тепла глыба.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
По всему телу бегут мурашки.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я вспоминаю то, что потерял...
Что бы я ни делал, я не могу стереть тебя из памяти.
Что бы я ни делал, время моего сердца ломается.
В тот момент, когда я увидел свою улыбку,
Отражающуюся в твоих глазах,
В них было что-то, чему ты научила меня сейчас.
В трещине между нами
Росла душа, наполненная теплом.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
По всему телу бегут мурашки.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Становится невозможным вернуться.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
По всему телу бегут мурашки.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я вспоминаю то, что потерял...
Если я связан с тобой, тонко связан,
Мне все равно, что я могу полностью утонуть.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я становлюсь самим собой.
Если я касаюсь тебя, легонько касаюсь,
Я уже не могу вернуться...
Примечание体中駆け巡った – данная фраза дословно означает «все дело бежит по кругу (вокруг)», но мне почему-то интуитивно показалось, что здесь речь идет именно о мурашках. К тому же, тело, которое бежит по кругу – это очень-очень близкое ощущение к мурашкам.